CARTAZ_MOSTRA_ANTROPOLOGIA_CINEMA_PT

General Programme

Sept. 6Sept. 7Sept. 8Sept. 9
11h - 13h
Aud. Uni. Évora
2nd Session6th Session10th Session
14h30 - 16h30
Aud. Uni. Évora
3rd Session7th Session11th Session
17h - 19h
Auditório Centro de Arte e Cultura da FEA*
4th Session8th Session12th Session
21h30 - 23h30
Jardim da FEA*
1st Session5th Session9th Session

 7 SETEMBRO – 21h30

Centro de Artes, Fundação Eugénio Almeida – Jardim

5th Session: Absences

Lugares de Ausência | Places of Absence
Portugal, 2021, 27 min,
MELANIE PEREIRA
Falado em português, legendas em inglês
Spoken in Portuguese, English subtitles

As mãos questionam o que podem ter em comum com as mãos cobertas por cimento, por lama, por pó, vestidas de luvas azuis de construção civil e amarelas de limpeza. Essas mãos que, ao invés de construírem casas, abrem janela, repetem imagens, esticam sons, constroem filmes.
The hands question what they can have in common with hands covered in cement, in mud, in dust, dressed in blue construction gloves and yellow cleaning gloves. Those hands which, instead of building houses, open windows, repeat images, stretch sounds, construct films.

Visões de Copacabana: uma breve trilogia do acaso | Copacabana Visions: a trilogy of chance
Brasil & Portugal | Brazil & Portugal, 2021, 19 min,
RITA BRÁS
Falado em português, legendas em inglês
Spoken in Portuguese, English subtitles

A pandemia de Covid-19 interrompe as minhas aulas no Rio de Janeiro, e faz-me regressar à casa da minha infância. Em Copacabana, vou descobrindo imagens de resistência, enquanto a extrema direita vocifera insultos e ameaças de morte. Fecho os olhos, e reconheço o desejo de permanecer junto ao mar. Uma viagem construída através de arquivos e reflexos, na ponte entre Portugal e o Brasil.
The Covid-19 pandemic interrupts my classes in Rio de Janeiro and makes me return to my childhood home. In Copacabana, I start discovering images of resistance, while the extreme right hurls insults and death threats. I close my eyes and recognize the desire to remain by the sea. A journey built through archives and reflections on the bridge between Portugal and Brazil.

Evitável | Preventable

Brasil | Brazil, 2019, 26 min,
JÚLIA MORIM
Falado em português, legendas em inglês
Spoken in Portuguese, English subtitles

Evitável fala da ausência. Da ausência de mulheres vítimas de morte materna, cujas trajetórias interrompidas forçam rearranjos familiares inesperados.
Preventable talks about absence. About the absence of women victims of maternal death, whose interrupted trajectories force unexpected family rearrangements.

Share